Изучение и обобщение опыта работы лучших учителей русского языка по рассматриваемой проблеме

Образование и воспитание » Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников » Изучение и обобщение опыта работы лучших учителей русского языка по рассматриваемой проблеме

Страница 2

Интегрированный урок на тему

«Заимствованные слова»

Родионова Н.А. из г.Кандалакша предлагает конспект урока по рассматриваемой мною проблеме.

Цель урока. После изучения этой темы учащиеся должны:

Знать: 1) почему слова из одного языка проникают в другой? Какими путями?

2) Что происходит со словами-«иностранцами» в русском языке?

3) Каково отношение общества к заимствованиям?

Уметь: пользоваться словарями (этимологическим, толковым, словарем иностранных слов).

Эпиграфом к уроку могу стать слова В.Г.Белинского: «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга».

Ход урока

I. Вступительное слово учителя (о теме и цели урока).

Задание. Послушайте текст, выпишите в тетрадь слова, которые покажутся вам знакомые.

Учитель английского языка читает английский текст «Sport in England».

- Какова тема текста?

- Почему вы так решили? Ведь текст на иностранном языке?

Учитель немецкого языка читает текст на немецком языке.

- Какова тема теста?

- Почему вы так решили? Ведь текст на немецком языке?

(Ребята высказывают свои мнения.)

Вывод: в русском языке есть слова, заимствованные из других языков.

- Как они к нам попали?

Немного истории: сообщение учащихся о времени проникновения в наш язык немецких и английских слов, об истории слов (учитель вводит слово этимология): вокзал, бойкот, комбайн (из англ.), лодырь, верстак, ягдташ (из нем.).

- Почему же слова из одного языка проникают другой? И какими путями? (Ребята высказывают свое мнение.)

- А что происходит со словами-«иностранцами», когда они попадают в русский язык?

Учителя иностранных языков на конкретных примерах показывают эти процессы: jazz – джаз

cowboy – ковбой die Schrift – шрифт

cakes – кекс die klasse – класс

Обобщение: итак, слово осваивается 1) графически, 2) фонетически, 3) грамматически, 4) лексически.

- И все же по некоторым элементам в слове можно узнать, откуда оно к нам пришло:

Из английского: Из немецкого:

дж – джаз шт, шп – в начале слова

-инг – митинг -ман

мен – спортсмен -мейстер на конце

-бург

Задание. Разделите слова на группы в зависимости от их происхождения. (Слова записаны на доске.)

Смокинг, штаб, митинг, пиджак, штольня,

почтмейстер, спортсмен, джин, штабель,

Оренбург, штамп, спиннинг, вундеркинд.

- Как можно проверить себя?

- Где вообще можно узнать о происхождении слова?

Учитель знакомит учащихся с этимологическим словарем, со словарем иностранных слов, с пометами в толковом словаре.

Задание. Найдите в толковом словаре учебника заимствованные слова.

- А заимствованные слова – это хорошо или плохо? (Учитель вводит элемент дискуссии.)

- Понятны ли вам эти слова: маркетинг, консенсус, паритет?

Обобщение: благодаря заимствованиям русский язык, становится богаче, угрозы для него не составляют (заимствованных слов всего 10%. Можно провести эксперимент: подсчитать все слова на одну букву и выяснить, сколько среди них иностранных.) Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты.

Важным условием является правильное, умеренное использование иностранных слов. Против бездумного использования иноязычных слов выступал В.И.Ленин.

II. – А теперь обратимся к таблице:

Русский язык Английский язык Немецкий язык

мать mother Mutter

нос nose Nase

волк wolf Wolf

сестра sister Schwerster

сын son Sohn

(Слова читают по очереди учителя русского, английского и немецкого языка.)

Похожие слова почти одинаково звучат в некоторых других знакомых нам языках. (Учитель рассказывает о родстве индоевропейских языков, опираясь на генеалогическое дерево языков (схема нарисована заранее).)

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Статьи по педагогике:

Правила оформления сносок и ссылок
Сноски и ссылки на использованную литературу являются обязательными элементами учебно-научной работы. В этом проявляется культура отношения к чужой мысли, чужому тексту. Сноска - вспомогательный текст пояснительного или справочного характера (перекрестная ссылка, библиографическая ссылка, примечани ...

Роль, характеристика и функции семьи в социально-педагогическом пространстве
Роль семьи в обществе несравнима по своей силе ни с какими другими социальными институтами, так как именно в семье формируется и развивается личность человека, происходит ов­ладение им социальными ролями, необходимыми для безболез­ненной адаптации ребенка в обществе. Семья выступает как первый восп ...

Принципы отбора текстового материала художественной литературы
Выбор художественных текстов в качестве одного из основных предметов чтения неслучаен. Использование научно-популярной и другой нехудожественной литературы для «углублённого» чтения не представляется эффективным, поскольку восприятие такого рода литературы требует наличия определённого уровня фонов ...

Категории

Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.eduguides.ru